Diari d'abord

Espanya no parla català

Ni gallec, ni basc. A Espanya ni tan sols són la segona llengua obligatòria. Els espanyols només parlen espanyol. Per la qual cosa cal considerar que el català, definitivament, no és cap llengua espanyola. Ni pertany ni és d'ús comú a Espanya. Després de llegir al diari digital argentí La Capital la notícia (si és que d'això se'n pot dir notícia)  que la germana del Messi torna a l'Argentina 'por su incapacidad para aprender el catalán', i el corresponent allau de crítiques contra Catalunya i 'su dialecto' 'idioma' etc, m'ha semblat sentir l'eco dels conquistadores de la Indias que, com els lloros del cavaller Francesc d'Haddock, repetien les consignes de massacrar tot el que fes ferum d'indígen. He pensat que amb això de tocar els ous amb la llengua en teníem ben bé prou amb un grapat d'espanyols separatistes, ara només faltava sentir bramar l'eco dels colonitzats i convençuts que la feina d'extermini a la península ja era acabada abans que salpéssin les Tres Marias. Escoltar coses desagradables és un pal, però haver d'escoltar-les acompanyades d'un retard com aquest, emprenya. A mi m'importa un rave que cap dels argentins que he conegut parli un borrall de català. Com si no saben parlar guaraní o bable o llatí. Se me'n fot, per a mi no és cap problema i els continuo trobant igual d'encantadors. Però em repapieja que d'ultramar donguin lliçons hispàniques de com s'han de tractar els indígenes, que d'això ja tenim els encarregats de sempre. Em cou que, després de tants segles, n'hi ha que continuen mentalment colonitzats a sang i fetge. Prou pena hi ha amb haver de marxar de casa, amb haver d'enfrontar un exili per necessitat, que a sobre els vulguin inculcar que han de donar pel sac allà on vagin. Si us plau, els qui venint de les amèriques tingueu ganes de revenja imperialistes,  mireu-vos bé un mapa abans de sortir a fer el pirata.  Arreu trobareu persones i la igualtat de les persones, qui sap, potser un dia arribi. Però les llengües no seran mai iguals: el català no és espanyol.  N'hi ha que no ho entenen.
{audio autostart}atahualpa.mp3{/audio}